Вязание спицами и крючком,

для взрослых и малышей

Этот сайт создан для тех, кто любит вязать или просто без ума от вязаных вещей. Только у нас вы найдёте такое огромное количество моделей для вязания из популярных французских каталогов



Обо всём...
Загрузка...
Сейчас на сайте
Пользователи on-line
Сейчас на сайте:
  • 5 пользователей
  • 648 гостей
Новые пользователи:


Добро пожаловать, посетитель!
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.    Забыли пароль?

Помоготе перевести часть описания
(1 чел.) (1) Гость
ВнизСтраница: 1
Сообщения темы: Помоготе перевести часть описания
#18594
Помоготе перевести часть описания03.02.2012 23:01 Репутация: 0
Доброго времени суток! Первый раз делаю перевод модели. Вот не могу понять, что это значит
Заранее спасибо!
каляка
каляка
Новичок
Постов: 4
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя


Сказали Спасибо:
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#18595
Re: Помоготе перевести часть описания03.02.2012 23:08 Репутация: 327
Внимание, когда одна прибавленная петля соответствует петле кот. будет распущена, сделать прибавку провязывая 1 накид. Получаем 146 - 168 - 190 п.
Вроде так.
Парижанка
Парижанка
Администратор
Постов: 2600
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: Женский Дата рождения: 12.04

Сказали Спасибо:
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#21795
Re: Помоготе перевести часть описания15.04.2012 19:29 Репутация: 18
Здравствуйте!
подскажите, пожалуйста, я правильно поняла:
2 rgs plus haut: 1 х 1 dim. double, ts les 4 rgs: 3 х 1 dim. double
в каждом втором ряду 1 раз по 1 петле, дважды, потом в каждом четвертом ряду 3 раза по одной петле дважды.
Честно говоря, смысл слова дважды не понимаю. Можно ж было написать 2 раза по 1 петле в каждом втором и 6 раз по 1 петле в каждом четвертом... поэтому решила спросить.
Спасибо заранее огромное!
Nika
Nika
Мастер
Постов: 70
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: Женский

Сказали Спасибо:
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
на осинке и раве я MimosaV
 
#21796
Re: Помоготе перевести часть описания15.04.2012 20:02 Репутация: 314
dim. double-двойная убавка,означает ,что провязать вместе 3 петли.
wmggwh
wmggwh
Модератор
Постов: 2988
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: Женский Страна, город: Кубань Дата рождения: 01.01

ФорумчанкаЖюриКонсультант
Сказали Спасибо:
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
Сделал добро-отойди на безопасное расстояние.Чтобы ударной волной благодарности не зацепило.
 
#21797
Re: Помоготе перевести часть описания15.04.2012 20:23 Репутация: 18
Спасибо огромное!!! На будущее точно запомнила
Nika
Nika
Мастер
Постов: 70
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: Женский

Сказали Спасибо:
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
на осинке и раве я MimosaV
 
#22711
Re: Помоготе перевести часть описания04.05.2012 20:03 Репутация: 18
я опять с просьбой о помощи
Девочки, обычно вяжется сначала обвязка воротника, потом планка застежки. Посмотрите, пожалуйста, в описании же вроде наоборот? вяжется обтачка горловины, закрывается доп.нитью, потом вяжутся планки застежки и кетлюется обтачка горловины? спасибо!!!!
Nika
Nika
Мастер
Постов: 70
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: Женский

Сказали Спасибо:
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
на осинке и раве я MimosaV
 
#22712
Re: Помоготе перевести часть описания04.05.2012 22:36 Репутация: 327
Да, сначала вяжется обтачка горловины, потом планки. Сначала пришиваются планки вдоль полочек, затем пришивается обтачка горловины.
Парижанка
Парижанка
Администратор
Постов: 2600
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: Женский Дата рождения: 12.04

Сказали Спасибо:
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
 
#22714
Re: Помоготе перевести часть описания05.05.2012 06:29 Репутация: 18
Спасибо большое за помощь!!!
Nika
Nika
Мастер
Постов: 70
graphgraph
Пользователь вне форума Кликните здесь, чтобы посмотреть профиль этого пользователя
Пол: Женский

Сказали Спасибо:
Для добавления сообщений Вы должны зарегистрироваться или авторизоваться
на осинке и раве я MimosaV
 
ВверхСтраница: 1
Модераторы: жека1978, wmggwh, A1enka
Загрузка...

Администрацией сайта запрещено помещать наши описания и схемы на других сайтах , блогах , дневниках. Разрешено размещение фотографии модели с обязательным указанием ссылки на источник.